head 1.5; access; symbols pkgsrc-2026Q2:1.5.0.34 pkgsrc-2026Q2-base:1.5 pkgsrc-2026Q1:1.5.0.32 pkgsrc-2026Q1-base:1.5 pkgsrc-2025Q4:1.5.0.30 pkgsrc-2025Q4-base:1.5 pkgsrc-2025Q3:1.5.0.28 pkgsrc-2025Q3-base:1.5 pkgsrc-2025Q2:1.5.0.26 pkgsrc-2025Q2-base:1.5 pkgsrc-2025Q1:1.5.0.24 pkgsrc-2025Q1-base:1.5 pkgsrc-2024Q4:1.5.0.22 pkgsrc-2024Q4-base:1.5 pkgsrc-2024Q3:1.5.0.20 pkgsrc-2024Q3-base:1.5 pkgsrc-2024Q2:1.5.0.18 pkgsrc-2024Q2-base:1.5 pkgsrc-2024Q1:1.5.0.16 pkgsrc-2024Q1-base:1.5 pkgsrc-2023Q4:1.5.0.14 pkgsrc-2023Q4-base:1.5 pkgsrc-2023Q3:1.5.0.12 pkgsrc-2023Q3-base:1.5 pkgsrc-2023Q2:1.5.0.10 pkgsrc-2023Q2-base:1.5 pkgsrc-2023Q1:1.5.0.8 pkgsrc-2023Q1-base:1.5 pkgsrc-2022Q4:1.5.0.6 pkgsrc-2022Q4-base:1.5 pkgsrc-2022Q3:1.5.0.4 pkgsrc-2022Q3-base:1.5 pkgsrc-2022Q2:1.5.0.2 pkgsrc-2022Q2-base:1.5 pkgsrc-2022Q1:1.4.0.10 pkgsrc-2022Q1-base:1.4 pkgsrc-2021Q4:1.4.0.8 pkgsrc-2021Q4-base:1.4 pkgsrc-2021Q3:1.4.0.6 pkgsrc-2021Q3-base:1.4 pkgsrc-2021Q2:1.4.0.4 pkgsrc-2021Q2-base:1.4 pkgsrc-2021Q1:1.4.0.2 pkgsrc-2021Q1-base:1.4 pkgsrc-2020Q4:1.3.0.10 pkgsrc-2020Q4-base:1.3 pkgsrc-2020Q3:1.3.0.8 pkgsrc-2020Q3-base:1.3 pkgsrc-2020Q2:1.3.0.6 pkgsrc-2020Q2-base:1.3 pkgsrc-2020Q1:1.3.0.2 pkgsrc-2020Q1-base:1.3 pkgsrc-2019Q4:1.3.0.4 pkgsrc-2019Q4-base:1.3 pkgsrc-2019Q3:1.2.0.2 pkgsrc-2019Q3-base:1.2 pkgsrc-2019Q2:1.1.0.10 pkgsrc-2019Q2-base:1.1 pkgsrc-2019Q1:1.1.0.8 pkgsrc-2019Q1-base:1.1 pkgsrc-2018Q4:1.1.0.6 pkgsrc-2018Q4-base:1.1 pkgsrc-2018Q3:1.1.0.4 pkgsrc-2018Q3-base:1.1 pkgsrc-2018Q2:1.1.0.2 pkgsrc-2018Q2-base:1.1; locks; strict; comment @# @; 1.5 date 2022.04.14.03.42.24; author markd; state Exp; branches; next 1.4; commitid gzJHDeDrIloJp7AD; 1.4 date 2021.02.13.11.37.34; author markd; state Exp; branches; next 1.3; commitid Y55Q6Bis9PjHHxHC; 1.3 date 2019.12.06.20.23.35; author markd; state Exp; branches; next 1.2; commitid 67kiHtIxtzQPAGNB; 1.2 date 2019.08.05.10.42.04; author markd; state Exp; branches; next 1.1; commitid 1vd0AcAyhb9FkPxB; 1.1 date 2018.05.13.11.38.40; author markd; state Exp; branches; next ; commitid xCFcBiF9MpwK48CA; desc @@ 1.5 log @tex-translator{,-doc}: update to 1.12d changes unknown @ text @# $NetBSD$ DISTNAME= translator PKGNAME= tex-${DISTNAME}-1.12d TEXLIVE_REV= 59412 MAINTAINER= pkgsrc-users@@NetBSD.org HOMEPAGE= https://ctan.org/pkg/translator COMMENT= Easy translation of strings in LaTeX LICENSE= lppl-1.3c AND gnu-gpl-v2 DEPENDS+= tex-graphics-[0-9]*:../../print/tex-graphics .include "../../print/texlive/package.mk" .include "../../mk/bsd.pkg.mk" @ 1.4 log @tex-translator{,-doc}: update to 1.12c changes unknown @ text @d4 2 a5 2 PKGNAME= tex-${DISTNAME}-1.12c TEXLIVE_REV= 56052 d10 1 a10 1 LICENSE= gnu-gpl-v2 AND lppl-1.3c @ 1.3 log @tex-*: add TEXLIVE_UNVERSIONED=yes @ text @d1 1 a1 1 # $NetBSD: Makefile,v 1.2 2019/08/05 10:42:04 markd Exp $ d4 2 a5 2 PKGNAME= tex-${DISTNAME}-1.12a TEXLIVE_REV= 51279 a13 1 TEXLIVE_UNVERSIONED= yes @ 1.2 log @tex-translator{,-doc}: update to 1.12a minor fixes @ text @d1 1 a1 1 # $NetBSD: Makefile,v 1.1 2018/05/13 11:38:40 markd Exp $ d14 1 @ 1.1 log @tex-translator{,-doc}: Added version 1.12 This LaTeX package provides a flexible mechanism for translating individual words into different languages. For example, it can be used to translate a word like "figure" into, say, the German word "Abbildung". Such a translation mechanism is useful when the author of some package would like to localize the package such that texts are correctly translated into the language preferred by the user. This package is not intended to be used to automatically translate more than a few words. @ text @d1 1 a1 1 # $NetBSD$ d4 2 a5 2 PKGNAME= tex-${DISTNAME}-1.12 TEXLIVE_REV= 46231 d8 1 a8 1 HOMEPAGE= http://ctan.org/pkg/translator @